Skip to main content

Welcome to the Art Centre

So I'm in Ngukurr again and have been hanging around the Art Centre a bit. They asked me to help with getting 'welcome' messages done in language, which has been kinda fun.  MT did the Marra one first:

Ngarlarla ginya nuwu-minay ninya gana jarag-niwijujunyi waya-wayarra nuwu-minay. 

Kriol and English translations: 

Yumob gaman iya, yumob garra luk dijan weya mela meigimbat, nathakain yumob garra luk.
Come here and you will see what we’ve been making. You’ll see different kinds of things.

And then the next day, Rek-Rek did a Ritharrŋu version: 

Gayunu nhuma nhäŋu yakun'na gamunuŋgu-mala ŋuli napu djaŋ'guŋu.

Kriol and English translations:
Yumob gaman luk dijan ola peinting, weya mela bin duwum. 
You are welcome here to look at all the paintings we've been making.

Was kinda fun thinking about Ritharrŋu again! 

What's also been fun is helping the French volunteer at the Art Centre straighten out some of the Marra that old MT has been teaching her.  There's another Marra student!  She didn't know anything about Marra grammar, spelling or phonology but did her best.  Hopefully my tips have helped and she can learn a bit more.  Good on MT for being such a warhorse of Marra language maintenance.

Comments

Popular posts from this blog

The time Kriol went viral

Early in 2022, while doing my daily doomscroll on Twitter, I noticed Kriol becoming a topic of conversation. Excuse me, what? When part of my day job is trying to get non-Kriol speakers to pay attention to the fact that Kriol exists, I never expected Kriol to organically go viral! But it happened. And it wasn't cute. Kriol goes viral The story starts with Covid. In late 2021, the Aboriginal Health Council of WA  (AHCWA) created a few short Covid vaccination videos in some of WA's main Indigenous languages, nobly wanting to make sure remote Aboriginal residents were as safe from Covid as urban Westralians.  Made in collaboration with AIWA (Aboriginal Interpreting WA), five short videos appear on AHCWA's website - one with Mark McGowan on his own where he says: Hello, my name is Mark McGowan. I am the Premier of Western Australia. This is an important message to keep Aboriginal people safe. You can die from the Corona, or get really sick. It's time to get the Corona nee...

Subtle features of Aboriginal English that I love: agreeing or confirming by copying

Linguists aren't supposed to play favourites, but I love Aboriginal English. Maybe because it's what the love of my life speaks and separating language from people and society isn't a realistic prospect. I'm lucky to regularly be around Aboriginal people speaking English in all sorts of ways and privileged to have insights into some of the more subtle ways in which Aboriginal ways of using English differ from the suburban white English I grew up speaking.  I want to share some of these more subtle features. Not just because I am fond of them but also because they seem to be features that escape the attention of most academic discussions of Aboriginal English / Aboriginal ways of using English. I'm going to skip over the complexities of what Aboriginal English is (and isn't) and also if/why that label is worth using at all (a chapter I wrote on Aboriginal English(es) dips into some of that discussion - email me if you want a copy). For brevity's sake, let...

The pitiful state of Recommendation 11.6 of the NT Fracking (Pepper) Inquiry

Today the NT Government announced that it's ok to start fracking the Beetaloo Basin, claiming that all 135 recommendations from the 2018 Pepper Inquiry report have been met and, therefore, fracking can proceed.  Most of the recommendations - and you can go through them all here:  Action items | Hydraulic Fracturing in the Northern Territory  - are outside my field of expertise as a linguist. There's a lot of regulatory stuff, things about the mining industry, stuff about land and water management that others know much more about than me.  However, as a linguist working in the Katherine Region for 20 years, there is one recommendation that sits in my wheelhouse so, after today's announcement, I wanted to take a look at it. It's Recommendation 11.6, which says: That in collaboration with the Government, Land Councils and AAPA, an independent, third-party designs and implements an information program to ensure that reliable, accessible, trusted and accurate information...