Early in 2022, while doing my daily doomscroll on Twitter, I noticed Kriol becoming a topic of conversation. Excuse me, what? When part of my day job is trying to get non-Kriol speakers to pay attention to the fact that Kriol exists, I never expected Kriol to organically go viral! But it happened. And it wasn't cute. Kriol goes viral The story starts with Covid. In late 2021, the Aboriginal Health Council of WA (AHCWA) created a few short Covid vaccination videos in some of WA's main Indigenous languages, nobly wanting to make sure remote Aboriginal residents were as safe from Covid as urban Westralians. Made in collaboration with AIWA (Aboriginal Interpreting WA), five short videos appear on AHCWA's website - one with Mark McGowan on his own where he says: Hello, my name is Mark McGowan. I am the Premier of Western Australia. This is an important message to keep Aboriginal people safe. You can die from the Corona, or get really sick. It's time to get the Corona nee...
Comments
As a matter of fact I just created a Wagiman Language page, but I have a few reservations about putting too much information on it, public domain now as it is with the online dictionary, I still feel some cultural privacy should be respected.
There's a large portion of Wikipedia devoted to Indigenous Australian languages; it even has it's own acronym "ia". They have (supposedly exhaustive) lists of languages, ethnic groups, clans, etc. I don't know who creates all these pages, but they appear to know their stuff.
Give it a go, Wamut. It's easy when you get the hang of it, and you can always view the code of other pages and copy-paste sections to use as templates. That's what I did to get the little ethnologue information box and the phonemic inventory tables. But it can take up a lot of time, trust me.
Although I have had a go editing bits of other pages, which is pretty fun. (I updated the list of teams in the Katherine District Football League! hehehe)