Skip to main content

Hodgson Downs rulz okay

My visits to Hodgson Downs are still really great. I got there lunchtime on Thursday and shortly after we - me, some of the old people and one of the teachers - took the high school girls (about 12) on a bush trip to a place called Renyen. Two old men sat them down and told them about the place – the Dreaming story for the place and a whole bunch of other stuff. I don’t know about the girls, but I thought it was pretty special. Some of them were being so bratty and not listening, giggling, whingeing, just acting like two-year-olds really. It’s a shame because some of the other girls are actually quite interested and want to learn. So apart from a couple of girls driving me nuts, it was a good afternoon.

I had a quiet evening then up for work again on Friday. I ensconsed myself into the world of sound editing for a while, then went to see if the old people wanted to come teach Alawa in the classroom. Well, there’s been a lot of arguing at Hodgson Downs lately, and it was just starting to flare up again as I was visiting people and seeing if anyone wanted to come to the school to teach language. It was getting a bit intense, but somehow made it back to the school, accompanied by two of the old men. They were upset by the fighting and were caught in the middle, but were still somehow amazingly calm and we taught some Alawa to all the high school kids for an hour and a half. I think they might have even learned something too. Except for the row of sulky older boys up the back who just think it’s a waste of time.

After that, I ensconsed myself in some more sound editing and transcribing for most of the afternoon. I feel a bit guilty for working like that because I should involve community members in that kind of work, but at the same time, it’s kind of a relief to be able to work solo and at my own pace for a while. I am making some efforts to get some of the younger people involved but I’m hampered by the little time I have to spend at Hodgson Downs as well as the amount of arguing that’s going and a general lack of enthusiasm.

And the other thing about my trips to Hodgson Downs... I'm actually learning quite a bit of Alawa, which I find very exciting.

Comments

Anonymous said…
yay for learning Alawa!!

Popular posts from this blog

A conference, language policy and Aboriginal languages in Federal Parliament

The other day, I was priveleged in attending a TESOL symposium about 'Keeping Language Diversity Alive'. One of the speakers, Joseph Lo Bianco was excellent and discussed Language Policy. He gave a handout at one of his sessions that I'm going to type out in full here, because it was a real eye-opener. It's from the Official Hansard of the Federal Parliament from a debate that happened on 10/12/98. Here's how it went: Mr SNOWDON: My question is to the Prime Minister. Is the Prime Minister aware of the decision by the Northern Territory government to phase out bilingual education in Aboriginal schools? Is the Prime Minister also aware that his government funds bilingual education programs in Papua New Guinea and Vietnam? Prime Minister, given that article 26(3) of the Universal Declaration of Human Rights states that parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children, will you take a direct approach to the Norther

The pitiful state of Recommendation 11.6 of the NT Fracking (Pepper) Inquiry

Today the NT Government announced that it's ok to start fracking the Beetaloo Basin, claiming that all 135 recommendations from the 2018 Pepper Inquiry report have been met and, therefore, fracking can proceed.  Most of the recommendations - and you can go through them all here:  Action items | Hydraulic Fracturing in the Northern Territory  - are outside my field of expertise as a linguist. There's a lot of regulatory stuff, things about the mining industry, stuff about land and water management that others know much more about than me.  However, as a linguist working in the Katherine Region for 20 years, there is one recommendation that sits in my wheelhouse so, after today's announcement, I wanted to take a look at it. It's Recommendation 11.6, which says: That in collaboration with the Government, Land Councils and AAPA, an independent, third-party designs and implements an information program to ensure that reliable, accessible, trusted and accurate information ab

Subtle features of Aboriginal English that I love: agreeing or confirming by copying

Linguists aren't supposed to play favourites, but I love Aboriginal English. Maybe because it's what the love of my life speaks and separating language from people and society isn't a realistic prospect. I'm lucky to regularly be around Aboriginal people speaking English in all sorts of ways and privileged to have insights into some of the more subtle ways in which Aboriginal ways of using English differ from the suburban white English I grew up speaking.  I want to share some of these more subtle features. Not just because I am fond of them but also because they seem to be features that escape the attention of most academic discussions of Aboriginal English / Aboriginal ways of using English. I'm going to skip over the complexities of what Aboriginal English is (and isn't) and also if/why that label is worth using at all (a chapter I wrote on Aboriginal English(es) dips into some of that discussion - email me if you want a copy). For brevity's sake, let