This week I got rather excited upon hearing that the ABC is trialling an Indigenous language news service in two NT languages: Warlpiri and Yolŋu Matha. It's such a great initiative and got a bit of attention when it started, which made me think that it'd be nice to offer a beginner's guide to the languages and a closer look at what reports in the languages actually look like, as I guess most people who heard about the service know little about the languages involved. It's also slightly unfortunate that despite the launch of the Indigenous language news service getting some great attention some of the communications failed to make a distinction between separate Indigenous languages, e.g.: ABC tweet with Warlpiri newsreader Vaughan Hargraves Jampijinpa This is a minor problem in that it may perpetuate common misconceptions that Indigenous languages are just closely related dialects. Some people still think there's only one Indigenous language. So I thought ...
Non-Indigenous (i.e. munanga) linguist doing a bunch of stuff in the Katherine Region with languages (and more) occasionally sharing his thoughts...