Skip to main content

yo manymak wäwa!


My wäwa, BW, rocks. Here a few reasons why. (He's the one in the middle. He gave me this photo today, it was taken last month while he was in Melbourne).

He likes to teach anyone and everyone his language Wägilak. He cleans the council office here everyday and he's been teaching the Accounts woman a few bits of Wägilak. She came up to me going 'B keeps teaching me his language but I don't know what he's saying!'. So I asked him what he's been teaching her and then I wrote it down for her, and she knows it now. So every morning when BW asks her Nhämirri nhe? (how are you?) she answers, Manymak (good).

BW has started committing himself to teaching Wägilak in our school classes and he's excellent. He has authority with the kids and is a natural gifted teacher. Today, I sat down with him and my gaburani (uncle) DW and they made a new song to teach the little kids (to the tune of london bridge is falling down):

Detuŋdja ŋay djirryuna djirryuna djirryuna
Detuŋdja ŋay djirryuna
Larruwala ŋay gapugu


(The buffalo went down, went down, went down)
(The buffalo went down)
(He was looking for water)

And after making the song, BW said the words that are magic to any linguists ears... 'yu garrim teip? ai wandi pudum la teip.' (Have you got a stereo? I want to record it).

BW is also the man who got me up dancing bunggul and showed me what to do.

Last Friday, BW got back from Melbourne. He was down there (with 2 other guys from here) performing at Federation square, with the Australian Art Orchestra, as part of the Swimming World Championships festival. He also performed at the opening of an Ngukurr Arts art exhibition. Coming home, he was even more determined to strengthen and maintain culture, dance and language here at Ngukurr. What a good man. Manymak wäwa!

Comments

Sophie said…
Main dubala san! tu gud ai dalimyu!!!! Anyany dubala Wamut.
Anonymous said…
Nhamirri nhe Wamut?
Munanga Wamut Garramala Julien brom Melbun iya. Ai bin filing brabli goodbinji langa baindim dijan blog blanga main ghuta BW's bijit langa Melbun garram main wawa RN en Yirritja Djungai JH. Manymak langa ridim dat najawan tings yu bin jinggabat du.

The fellas performances at Birrarung Mar and the NGV last week were astounding, and the Cultural and Music Workshops we did at the TAFE college for the University students were really well presented and received. Students and teachers are still talking about how impressive the guys were at communicating knowledge about their culture and about the strength of purpose behind their desire to share knowledge.

I want to pass on my thanks again for their professionalism, inspiration, friendship and generosity of spirit.

Ebriwan dat gajim Wagilak bunggul langa Melbun bin brabli kwesjinmak!

I'm hoping to visit Ngukurr again this dry. There is much to discuss with Wagilak mob about performances and personnel, and I also (really) need to practice my kriol and Wagilak.
I hope you will be there. I'm glad I can now keep in touch via your blog.

DjuDjuNama Wamut
Anonymous said…
I've wanted to ask this for a long time. How is ä pronounced? I'd have thought [æ], but in a three-vowel system... is it [a:]?
Greg Dickson said…
Yeah, you're right.. it's a long 'a'. And 'o' is the long 'u' and 'e' is the long 'i'.
Anonymous said…
Oh. Interesting idea.

Popular posts from this blog

A conference, language policy and Aboriginal languages in Federal Parliament

The other day, I was priveleged in attending a TESOL symposium about 'Keeping Language Diversity Alive'. One of the speakers, Joseph Lo Bianco was excellent and discussed Language Policy. He gave a handout at one of his sessions that I'm going to type out in full here, because it was a real eye-opener. It's from the Official Hansard of the Federal Parliament from a debate that happened on 10/12/98. Here's how it went: Mr SNOWDON: My question is to the Prime Minister. Is the Prime Minister aware of the decision by the Northern Territory government to phase out bilingual education in Aboriginal schools? Is the Prime Minister also aware that his government funds bilingual education programs in Papua New Guinea and Vietnam? Prime Minister, given that article 26(3) of the Universal Declaration of Human Rights states that parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children, will you take a direct approach to the Norther...

Stirring quotes from Aboriginal educators

Today I've been working on my submission for the Federal Government's Inquiry into Language Learning in Indigenous Communities.  As part of my research for my submission, I was searching for quotes from Aboriginal educators in support of bilingual education and Indigenous language education.  When I assembled the quotes, I found it pretty much heartbreaking to see the passion that is there when at the same time Indigenous language education is being denied because of the NT Government's ridiculous Compulsory Teaching in English for the First Four Hours policy.  Here's what I found today: What we want is both-way teaching in the school – not only for two hours a week but everyday there should be both-way teaching… That policy of speaking English only at the school is the wrong thing – it is not good for our children … they will forget their language  - Rembarrnga speaker Miliwanga Sandy (Beswick Community) (in Gosford 2009). I am a qualified bilingual teache...

The Oscar-winning Coda and its (mis)representation of interpreting (or, why I almost walked out of the cinema)

Ok so I'm a linguist not a movie critic but I am an avid movie-goer - part of the generation of Australians raised by Margaret and David to appreciate cinema and think critically about it. (I've even reviewed a few things on this blog: Short-doco Queen of the Desert , short film Lärr and some discussion of the brilliant Croker Island Exodus here ).  At this years Oscars, the film Coda surprised many by taking out Best Picture. It seems like few people have even had a chance to see it. Here in little ol' Katherine, we have a brilliant film society at our local Katherine 3 cinema, where each fortnight we get to watch something a bit different. In late 2021, I had the chance to see Coda there, long before it was thought of as an Oscar contender. Now that Coda is being talked about more than ever before, I wanted to share my experience of watching the film - especially because in one scene in particular, I was so angry that I genuinely considered walking out of the cinema -...