Skip to main content

week flying past

It's only thursday and i can't even remember what i did on tuesday... lemme think.

Tuesday we did planning for the Ngukurr language program. That went okay, although it's not flying along like last week. We didn't have anyone to help out for Nunggubuyu or Ritharrngu. Everyone else was a little distracted or something too, but we did get a fair bit of work done. Oh, one of the committee members, E, came to ask about that bloke who I was having problems with (see the previous post). He was asking why he was being a bit full on and reassured me that everything was fine and I've got everyone's support. That was lovely.

By the end of the day, we had lessons planned for two and a half languages. But somehow I was still working at night, making worksheets n flashcards... just little jobs. crikey, i need to take it easy. I didn't get to bed til late, and didn't feel very refreshed in the morning.

So the morning of language classes, and it was erratic at best. Mami R and Wawa A went to pick up some people and were gone for most of the morning. Still nobody was interested in Nunggubuyu and Ritharrngu. One Baba G had to go to Katherine for an x-ray and the other Baba G was off somewhere too... I later found him playing cards and was rather cranky. I'd ordered lunch for everyone so that we could all stay there, have lunch, then go to class... but lunch was late, I drove around to gather who I could and finally we were sorted and were set up at the school on time, ready to teach three out of five languages. I tell you, it's only me that gets this stressed and exhausted... I wish I could just chill out more, or I wish the other mob would stress a bit more!

Anyway, no kids came to start off... i don't know what happened, but we just waited there. So the little kids missed their lesson. Then the next group came, and then the big kids too. Everything went reasonably well. At least we were pretty organised. Overall we're doing a good job. The school is happy and community mob are happy and the kids are having fun too.

I was bloody buggered by the end. I just cleaned up and went home and laid down for about three hours until i got too hungry. then i ate, and slept.

And today I woke up, still tired. And packed up and went off to Hodgson Downs again. By the time I got here, I felt okay, but you should have seen the last hour I was in Ngukurr! First Mami R and Wawa A come to Language Centre while I was still packing. I gave them a lift to the shop. At the shop, my gajin J asked for a lift to Hodgson Downs, my uncle E asked me to help him read a letter, auntie F wanted to know where I was going, Baba G wanted to talk to me about his financial problems, J told me to go see Mami N, Mami N asked me to buy her Kangaroo tails in town and to pick up someone to take to Hodgson Downs, her husband J told me he wanted to have a language centre meeting next week, my other Baba G asked me to get his cds at Hodgson Downs, S wanted to talk to me about Language Centre business and E wanted to have a chat too and my Mulri asked where I was going too because he wanted a lift to Katherine.

Anyway, I got to Hodgson Downs and worked quietly in the school for a while... yes, quietly!! what a treat. Everything's still quiet. So nice. I'm going to cook some tea and relax some more.

Here's some more language from this weeks lesson: Rembarrnga this time! eyes: moermoe-na, ears: ganam-na, nose: giya-na and mouth: dala-na. So now you can sing "eyes, ears, nose and mouth":

moermoe-na, ganam-na, giya-na, dala-na,
giya-na, dala-na, giya-na, dala-na,
moermoe-na, ganam-na, giya-na, dala-na,
yarra-jalji langoe burrh-a.


All together now! hehe....

Comments

Anonymous said…
Greggie,

You're too kind...you need to take a lesson from your sister in saying "p-off". You make a difference so be happy.

x
Anonymous said…
I so know what you mean with needing to lie down for three hours afterwards! And needing to get up again afterwards for food! Just be grateful you didn't have to drive to Hodgson Downs immediately afterwards. In fact take note: never plan to drive anywhere after language classes!

Djah-bon!

Popular posts from this blog

A conference, language policy and Aboriginal languages in Federal Parliament

The other day, I was priveleged in attending a TESOL symposium about 'Keeping Language Diversity Alive'. One of the speakers, Joseph Lo Bianco was excellent and discussed Language Policy. He gave a handout at one of his sessions that I'm going to type out in full here, because it was a real eye-opener. It's from the Official Hansard of the Federal Parliament from a debate that happened on 10/12/98. Here's how it went: Mr SNOWDON: My question is to the Prime Minister. Is the Prime Minister aware of the decision by the Northern Territory government to phase out bilingual education in Aboriginal schools? Is the Prime Minister also aware that his government funds bilingual education programs in Papua New Guinea and Vietnam? Prime Minister, given that article 26(3) of the Universal Declaration of Human Rights states that parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children, will you take a direct approach to the Norther...

Stirring quotes from Aboriginal educators

Today I've been working on my submission for the Federal Government's Inquiry into Language Learning in Indigenous Communities.  As part of my research for my submission, I was searching for quotes from Aboriginal educators in support of bilingual education and Indigenous language education.  When I assembled the quotes, I found it pretty much heartbreaking to see the passion that is there when at the same time Indigenous language education is being denied because of the NT Government's ridiculous Compulsory Teaching in English for the First Four Hours policy.  Here's what I found today: What we want is both-way teaching in the school – not only for two hours a week but everyday there should be both-way teaching… That policy of speaking English only at the school is the wrong thing – it is not good for our children … they will forget their language  - Rembarrnga speaker Miliwanga Sandy (Beswick Community) (in Gosford 2009). I am a qualified bilingual teache...

The Oscar-winning Coda and its (mis)representation of interpreting (or, why I almost walked out of the cinema)

Ok so I'm a linguist not a movie critic but I am an avid movie-goer - part of the generation of Australians raised by Margaret and David to appreciate cinema and think critically about it. (I've even reviewed a few things on this blog: Short-doco Queen of the Desert , short film Lärr and some discussion of the brilliant Croker Island Exodus here ).  At this years Oscars, the film Coda surprised many by taking out Best Picture. It seems like few people have even had a chance to see it. Here in little ol' Katherine, we have a brilliant film society at our local Katherine 3 cinema, where each fortnight we get to watch something a bit different. In late 2021, I had the chance to see Coda there, long before it was thought of as an Oscar contender. Now that Coda is being talked about more than ever before, I wanted to share my experience of watching the film - especially because in one scene in particular, I was so angry that I genuinely considered walking out of the cinema -...