Skip to main content

Hodgson Downs rulz okay

My visits to Hodgson Downs are still really great. I got there lunchtime on Thursday and shortly after we - me, some of the old people and one of the teachers - took the high school girls (about 12) on a bush trip to a place called Renyen. Two old men sat them down and told them about the place – the Dreaming story for the place and a whole bunch of other stuff. I don’t know about the girls, but I thought it was pretty special. Some of them were being so bratty and not listening, giggling, whingeing, just acting like two-year-olds really. It’s a shame because some of the other girls are actually quite interested and want to learn. So apart from a couple of girls driving me nuts, it was a good afternoon.

I had a quiet evening then up for work again on Friday. I ensconsed myself into the world of sound editing for a while, then went to see if the old people wanted to come teach Alawa in the classroom. Well, there’s been a lot of arguing at Hodgson Downs lately, and it was just starting to flare up again as I was visiting people and seeing if anyone wanted to come to the school to teach language. It was getting a bit intense, but somehow made it back to the school, accompanied by two of the old men. They were upset by the fighting and were caught in the middle, but were still somehow amazingly calm and we taught some Alawa to all the high school kids for an hour and a half. I think they might have even learned something too. Except for the row of sulky older boys up the back who just think it’s a waste of time.

After that, I ensconsed myself in some more sound editing and transcribing for most of the afternoon. I feel a bit guilty for working like that because I should involve community members in that kind of work, but at the same time, it’s kind of a relief to be able to work solo and at my own pace for a while. I am making some efforts to get some of the younger people involved but I’m hampered by the little time I have to spend at Hodgson Downs as well as the amount of arguing that’s going and a general lack of enthusiasm.

And the other thing about my trips to Hodgson Downs... I'm actually learning quite a bit of Alawa, which I find very exciting.

Comments

Anonymous said…
yay for learning Alawa!!

Popular posts from this blog

A conference, language policy and Aboriginal languages in Federal Parliament

The other day, I was priveleged in attending a TESOL symposium about 'Keeping Language Diversity Alive'. One of the speakers, Joseph Lo Bianco was excellent and discussed Language Policy. He gave a handout at one of his sessions that I'm going to type out in full here, because it was a real eye-opener. It's from the Official Hansard of the Federal Parliament from a debate that happened on 10/12/98. Here's how it went: Mr SNOWDON: My question is to the Prime Minister. Is the Prime Minister aware of the decision by the Northern Territory government to phase out bilingual education in Aboriginal schools? Is the Prime Minister also aware that his government funds bilingual education programs in Papua New Guinea and Vietnam? Prime Minister, given that article 26(3) of the Universal Declaration of Human Rights states that parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children, will you take a direct approach to the Norther

Stirring quotes from Aboriginal educators

Today I've been working on my submission for the Federal Government's Inquiry into Language Learning in Indigenous Communities.  As part of my research for my submission, I was searching for quotes from Aboriginal educators in support of bilingual education and Indigenous language education.  When I assembled the quotes, I found it pretty much heartbreaking to see the passion that is there when at the same time Indigenous language education is being denied because of the NT Government's ridiculous Compulsory Teaching in English for the First Four Hours policy.  Here's what I found today: What we want is both-way teaching in the school – not only for two hours a week but everyday there should be both-way teaching… That policy of speaking English only at the school is the wrong thing – it is not good for our children … they will forget their language  - Rembarrnga speaker Miliwanga Sandy (Beswick Community) (in Gosford 2009). I am a qualified bilingual teacher…

The Oscar-winning Coda and its (mis)representation of interpreting (or, why I almost walked out of the cinema)

Ok so I'm a linguist not a movie critic but I am an avid movie-goer - part of the generation of Australians raised by Margaret and David to appreciate cinema and think critically about it. (I've even reviewed a few things on this blog: Short-doco Queen of the Desert , short film Lärr and some discussion of the brilliant Croker Island Exodus here ).  At this years Oscars, the film Coda surprised many by taking out Best Picture. It seems like few people have even had a chance to see it. Here in little ol' Katherine, we have a brilliant film society at our local Katherine 3 cinema, where each fortnight we get to watch something a bit different. In late 2021, I had the chance to see Coda there, long before it was thought of as an Oscar contender. Now that Coda is being talked about more than ever before, I wanted to share my experience of watching the film - especially because in one scene in particular, I was so angry that I genuinely considered walking out of the cinema -