Ok so I'm a linguist not a movie critic but I am an avid movie-goer - part of the generation of Australians raised by Margaret and David to appreciate cinema and think critically about it. (I've even reviewed a few things on this blog: Short-doco Queen of the Desert , short film Lärr and some discussion of the brilliant Croker Island Exodus here ). At this years Oscars, the film Coda surprised many by taking out Best Picture. It seems like few people have even had a chance to see it. Here in little ol' Katherine, we have a brilliant film society at our local Katherine 3 cinema, where each fortnight we get to watch something a bit different. In late 2021, I had the chance to see Coda there, long before it was thought of as an Oscar contender. Now that Coda is being talked about more than ever before, I wanted to share my experience of watching the film - especially because in one scene in particular, I was so angry that I genuinely considered walking out of the cinema -...
Comments
As a matter of fact I just created a Wagiman Language page, but I have a few reservations about putting too much information on it, public domain now as it is with the online dictionary, I still feel some cultural privacy should be respected.
There's a large portion of Wikipedia devoted to Indigenous Australian languages; it even has it's own acronym "ia". They have (supposedly exhaustive) lists of languages, ethnic groups, clans, etc. I don't know who creates all these pages, but they appear to know their stuff.
Give it a go, Wamut. It's easy when you get the hang of it, and you can always view the code of other pages and copy-paste sections to use as templates. That's what I did to get the little ethnologue information box and the phonemic inventory tables. But it can take up a lot of time, trust me.
Although I have had a go editing bits of other pages, which is pretty fun. (I updated the list of teams in the Katherine District Football League! hehehe)